欧洲色情三级欧美三级视频_国产成人无码av在线播放不卡_大地资源中文在线观看免费_午夜天堂AV天堂久久久_私人家庭影院在线_www.日韩在线

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1097 個
工控威望: 1240 點
下載積分: 2979 分
在線時間: 411(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-05-25
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)

主站蜘蛛池模板: 好大好湿好硬顶到了好爽视频 | 91深夜福利 | 久久九九久久九九 | 逆天至尊免费高清完整 | 成年黄页网站大全免费 | 国产剧情国产精品一区 | 青青青国产在线 | 成人高清毛片 | 精品国产第一区二区三区观看体验 | 精品在线免费播放 | 蜜臀avcom | 国产精品www| 最新91视频 | 亚洲理论片 | 天天摸天天爽日韩欧美大片 | 日韩精品欧美视频 | 99精品啪在线观看国产老湿机 | 人妻熟妇乱又伦精品视频中文字幕 | 丰满岳乱妇一区二区三区 | 有色金属长江现货行情 | www.俺也去.com | 狠狠鲁影院 | 国产美女亚洲精品久久久毛片小说 | 成a∧人片在线观看无码 | 懂色av粉嫩av蜜臀av | 英雄使命免费观看在线播放高清 | 夜夜爽天天操 | 性夜影院爽黄E爽 | 国产日韩欧美在线观看 | 欧美成人看片一区二区三区尤物 | 日韩国产午夜婷婷aⅴ在线 视频精品一区 | 韩国免费视频 | 欧美亚洲另类激情另类 | 在线新版天堂资源中文 | 少妇叫床视频 | 国产精品一区二三区 | 熟女精品视频一区二区三区 | 久久久久久欧美精品色一二三四 | 亚洲高清少妇成人av亚洲熟女 | 在线观看av网站 | 日韩乱码中文字幕 |